連地方政府的市誌都會抄襲網頁文字
這些公務員實在是很糟糕
今天剛好有點時間,所以又再把網路上有關馬府聖侯google一次,結果找到了蘆洲市市誌住民篇第425頁上有記載馬府聖侯的文字,心想很高興終於有政府機關的記載,而且內容跟我寫的一樣,表示六曾叔公講的沒有錯。
再仔細一看,媽的,內容根本跟我的網頁寫的一樣(http://blog.xuite.net/chorngbin/blog/10787617),連最後一句話都一樣,只有幾句話稍做修正,沒有經過專家的求證,就全盤放上去,這些公務員實在太混了吧。而且也沒註明出處,在我文章中楊氏先祖後面也自己加上了楊武乙的字眼,我覺得應該是未經求證就加上去了,這樣的蘆洲市市誌一點公信力也沒有。
其實我覺得引用可以,但加上來源是最起碼的禮貌,而且我的說法是我們番子園地區部分長輩的說法之一,未必是事實,蘆洲市公所未經調查,而且加油添醋就放上官方市誌,對後代楊氏子孫的必定有影響,也是在幫我造孽。
加上蘆洲市市誌禮俗篇第732頁也提到馬府聖侯的來由,也與第425頁(我網頁的內容)不同,可見她們連查證的義務都沒有盡到,這樣也編入政府的刊物中。哀。
我還是會繼續追蹤下去馬府聖侯的由來的。
蘆洲市市誌住民篇
http://www.lujhou.tpc.gov.tw/image/0207/lc19.pdf
蘆洲市市誌禮俗篇
http://www.lujhou.tpc.gov.tw/image/0207/lc23.pdf
(續)
剛看到蘆洲市市誌花了四百萬請中華綜合發展研究院編制,中華綜合發展研究院卻抄網路文章,如果我是蘆洲市市民,應該會氣的跳腳吧。
http://www.lujhou.tpc.gov.tw/1-7.htm
(續 2010/8/31)
剛才蘆洲市公所一位李小姐來信,請我跟他聯繫,打電話過去後,他表明說市誌是委外辦理,並有專家審查,沒想到還有問題,將會於再版時修正錯誤。
我跟他提出,引用文章需表明出處,而且加油添醋、憑空想像的文字添加,在學術上也是不被允許的,請他記得修正。